Powerdynamo redonnes vie et |
|||||
Guide d'installation pour Système 70 50 599 00 |
Version 26.11.2009 |
|
Merci de bien vouloir lire attentivement et intégralement ce
guide avant de vous lancer dans l'installation ou d'effectuer des
modifications. Faites attention aux instructions du systeme. Faites attention que les valeurs que nous vous donnons pour nos systèmes correspondent bien à votre moteur. Un mauvais réglage de l'avance peu détruire tout ou partie de votre moteur et même dans certains cas provoquer des blessures corporelles: retour de kick par exemple. Au premier démarrage, soyez prudent et n'hésitez pas à revoir le réglage de l'avance s'il vous semble inadéquat. En tout cas, vérifier le bon montage du rotor, si il est trop bas, cela détruira forcément la bobine. |
Au cas ou vous n'ayez pas les connaissances suffisantes
faites appel à un professionnel. Vous y gagnerez en temps et en argent et
ne risquerez pas de détruire le système voir même la moto. Une mauvaise installation peut endommager le nouveau systeme ainsi que la moto. |
|
ATTENTION: Nos systèmes électroniques peuvent ne
pas être compatibles avec d'autres systèmes électroniques embarqués
tel que allumages électroniques d'autres marques, portables, GPS etc.
et de ce fait aucune responsabilité de notre part ne pourrait être engagé
en cas d'éventuelles détériorations dus aux branchements avec nos
systèmes. La fonction de tachymètre éventuellement existantes ne peuvent pas être garantis. S'il vous plaît lire les instructions correspondantes! |
|
Avant de commander un produit neuf de notre entreprise, nous
vous invitons a consulter notre documentation (notament la rubrique "Vous
avez reçu toutes ces pièces"), afin de savoir quelles
sont les pieces qui le composent. Et si une piece souhaité n'est pas dans le pack,
il faut la commander en supplément (c'est tres souvent l'extracteur). Nous déclinons toutes responsabilités en cas d'anomalies ou autres dommages infligés au rotor suite a la mauvaise application de composants. |
|
Si vous avez l'accès à Internet, vous pouvez consulter cette documentation en ligne. Avec cela, vous pouvez augmenter les images en cliquant dessus et vous recevez plus d'informations. Liste des systemes disponibles par le lien suivant: http://www.powerdynamo.biz | |
|
Les rotors sont tres sensibles aux chocs (par exemple pendant le transport). |
Nous vous prions de bien vouloir examiner lors de chaque
installation la qualité des aimants. S'ils sont bons, ils ne doivent pas
bouger lorsque vous les serrez avec vos doigts. En effet, il arrive
parfois qu'un rotor soi défectueux a la suite d'un choc et dans ce cas,
les aimants sont mal fixés. Et si c'est le cas, cela pourrait causer de
grave dégats au systeme. En plus, fait attention que les rotor n'ont pas ramasser quelques pieces metalliques (ecrous etc.) sur les aimants lors de la montage. |
Vous devriez avoir reçu ces pieces:
|
|
|
|
Stellen Sie sicher, dass Ihre R35 fest auf dem Ständer steht, vorzugsweise
auf einer erhöhten Montageplattform, und dass Sie guten Zugang zur Vorderseite
des Motors haben. Sie werden die Gabel mehrfach bewegen müssen.
Klemmen Sie die Batterie ab und nehmen Sie diese aus dem Motorrad heraus. |
|
|
|
Entfernen Sie die komplette Unterbrechereinheit
an der Nockenwelle.
Entfernen Sie den Unterbrecher und den Kondensator aus dem Unterbrechergehäuse. |
|
|
|
Legen Sie die Schablone von unten auf das Gehäuse und bohren Sie die
beiden Löcher 4mm. Senken Sie diese Löcher dann mit einem Bohrer 8mm ein, damit die Köpfe der Senkkopfschrauben M4 komplett bündig zum Boden sein können. Sollten die Köpfe dennoch etwas überstehen, schleifen Sie diese plan. |
|
|
|
Verschrauben Sie jetzt den Sensorhalter mit Sensor an den eben
gefertigten 2 Löchern mit den beiden Senkkopfschrauben M4.
Führen Sie das gelbe Sensorkabel und das weise Massekabel durch die Öffnung in der früher der Kontaktstift für das Unterbrecherkabel ging. Setzen Sie dabei die Gummitülle ein um ein Scheuern des Kabels am Gehäuse zu verhindern. Das Massekabel wird mit seiner Öse am Sensor verschraubt. Bitte nicht auf die Masse des Sensors zum Gehäuse und von da zum Motor verlassen. |
|
|
|
Verschrauben Sie dann das so geänderte Unterbrechergehäuse wieder am
Motor.
ACHTUNG, wichtig: stellen Sie dabei sicher, das sich das Gehäuse
nicht mehr, wie früher verdrehen kann. Besser wäre dabei die beiden Bohrungen mit Nichtstandardgewinde auf M5 zu vergrößern und M5 Schrauben einzusetzen. |
|
|
|
Säubern Sie die Bohrung in der Nockenwelle. Dorthinein
muss der Stift der neuen Gebereinheit. Der Stift ist bewußt rau gehalten
um besser Halt zu finden, sollte aber zusätzlich eingeklebt werden. Zum
Entweichen der Luft hat der Stift eine abgesetzte Fläche.
Prüfen Sie vor dem Einkleben, das der Stift auch korrekt sitzt, um eine Passung des Zeichens auf der Geberscheibe mit dem Sensor zu erreichen (gleiche Höhe). Er muss bis zu dem kleinen oberen Absatz voll in die Welle eintauchen, sonst läuft die Geberscheibe zu hoch. |
|
|
|
So sieht das Ganze dann aus:
Prüfen Sie, das die Geberscheibe in einer Linie mit dem Metallkern des Sensors verläuft.
|
|
|
|
Zum Schluß erfolgt die Zündeinstellung. Dazu wird zunächst die
Kerze entfernt und die Kurbelwelle in OT Position gebracht (OT Position des Verbrennungstaktes)
gebracht.
Die Zündung erfolgt immer erst nach Durchgang des Gebernockens, da das System zunächst die Drehzahl bestimmen muss, was über die Messung der Zeit erfolgt, die das Zeichen benötigt um am Sensor vorbeizugehen. Lassen Sie sich daher nicht von der scheinbar widersinnigen Zündeinstellung verwirren. |
|
Mit Kurbelwelle in OT Stellung wird die Scheibe so gedreht, dass die Kerbmarkierung
(hier weis hervorgehoben) mittig zum Sensor steht. In dieser Stellung wird die Schraube wieder
angezogen. Der Federring darf dabei nicht entfallen.
Durch eine geringfügig in Uhrzeigersinn (mehr Frühzündung) oder entgegen Uhrzeigersinn (weniger Frühzündung) aufgesetzte Scheibe kann man die Grundeinstellung variieren. Aber Vorsicht, falsche Einstellungen können zu schweren Motorschäden führen! |
|
|
|
Damit sind die Arbeiten am Motor abgeschlossen und es geht an die
Montage der außerhalb des Motors anzubringenden elektrischen Teile -
Zündspule, Steuereinheit und Konverter.
Eine möglichst unauffällige Unterbringung dieser Teile ist nicht immer einfach. Zumal jeder von Unauffällig eine andere Vorstellung hat. Den Teilen ist es letztlich egal wo sie sitzen. |
|
|
|
Die folgenden Fotos zeigen ein Einbaubeispiel und stammen
von www.motorradfreude.de.
Hier wurde die Spule vorn am Rahmen untergebracht. |
|
|
|
Die Steuereinheit und der Konverter wurden in eine kleine Alubox gepackt welche dann zwischen Sitz und Schutzblech gebaut wurde. | |
|
|
Sehen Sie sich bitte bei der Montage der Steuereinheit den kleinen blauen Schalterblock an der oberen Schmalseite der schwarzen Zündverstelleinheit an. Hier sind 4 kleine Schalter, die die korrekte Zündverstellkurve wählen. | |
Schalter 2 muss auf "ON" und Schalter 1,3 und 4 auf die aufgebrachten Zahlen weisen (also von ON weg). Ihre Anlage funktioniert sonst nicht oder nicht richtig. | |
|
Connectez les câbles comme indiqué sur le schéma de montage 599.2 |
|
Commencez par le convertisseur de tension: | |
Du convertisseur de tension sorte trois câbles contrairement au module de
commande d'ou sortent deux câbles seulement:
|
|
Câble avec deux fils en sorties, rouge et blanc sans prises: |
Á relier le blanc à la masse avec le moins batterie.
Le rouge au plus par l'intermédiaire d'un interrupteur et d'un fusible 5 A au plus contact. |
|
Câble avec en sortie une prise 4 broches, identifiable car par son fil
rouge (broches males)...
... à relier à la prise de la bobine en contrôlant bien que le rouge va sur le rouge, le blanc sur le blanc et le bleu/blanc sur le jaune. Du capteurs la broche vert/rouge reste libre. |
|
Câble avec en sortie une prise 4 broches,
identifiable car par son fil vert/rouge (broches femelles)...
... à relier à la prise correspondante sur le module de commande en contrôlant que bleu/blanc va sur bleu/blanc, blanc sur blanc et rouge/vert sur rouge/blanc. |
Il reste le câble du module de commande (avec
les couleurs blanc, jaune, rouge/blanc): |
Câble avec en sortie une prise 4 broches (broches femelles) ...
...la vont venir se brancher les fils blanc et jaune du capteurs la broche rouge/blanc reste libre. Pour relier ces deux câbles il vous faut utiliser la prise fournie âpres avoir coupé à longueur les fils du capteur, naturellement le blanc va sur le blanc et le jaune sur le jaune. |
Pour conclure, avant l'installation de la batterie et le premier démarrage, vérifiez calmement tous les câblages et les fixations. L'allumage fonctionne avec une batterie de 6V ou 12V (mais pas sans). Elle s'adapte à la tension respective.Si le système ne fonctionne pas correctement, et rapidement, merci de consulter notre page d'aide. En premier lieu, nous vous conseillons de vérifier le câble bleu/blanc qui est bien souvent à l'origine de soucis technique. |
Informations importantes liées a la sécurité en entreprise |
|
# |
Merci de bien vouloir observer et respecter les consignes de sécurité prescrites par le fabriquant de moto ainsi que celles liées à la sécurité en entreprise. |
# |
Les systèmes d'allumage génèrent de la haute tension. Avec nos bobines une tension de 40.000 volts est atteinte. C'est pourquoi en cas de conditions défavorables cela peu provoquer non seulement des brûlures électriques mais aussi des problèmes cardiaques, c'est pourquoi il est toujours recommande d'être suffisamment éloigne de l'électrode et des câbles hautes tensions et en cas d'essai de toujours veiller a ce que la bougies soit bien relie a la masse de manière a évacuer le courant. |
# |
Après l'installation, vérifiez bien que tous les éléments du stator sont bien serrés. Si ce n'est pas le cas, les pièces vont vibrer libre et endommager l'ensemble. Lors du prémontage, nous posons simplement les vis, aucun serrage n'est effectué. |
# |
Avant d'incriminer l'allumage penser a contrôler tout le reste. Toutes nos pièces sont contrôlé avant l'envoi. N'essayez en aucun cas de mesurer une quelconque tension sur la bobine vous ne feriez que détruire ou bien l'appareil ou bien l'allumage. Prenez particulièrement attention a réaliser une bonne masse. |
# |
Si vous avez un dispositif avec la bobine d'allumage double, faites attention à certaines particularités de cette bobine. L'allumage ne fonctionne correctement que si les deux bougies sont bien connectées aux bobines. On ne peut donc pas déconnecter une bougie pour tester. Si cela est vraiment nécessaire, lorsque vous testez une partie, il faut que l'autre soit reliée à la masse. Et là, on constate que le circuit est comme une bobine d'allumage avec une seule sortie (cf en haut). Si sur une partie, le courant électrique ne passe pas, plus rien ne va et le système cherchera la masse au plus près. Et dans ce cas, vous crâmez votre bobine d'allumage. D'où la nécessité d'avoir deux bobines, deux sorties et deux bougies. |
# |
Ne pensez surtout pas que l'étincelle est faible, plus l'allumage et les bougies sont bonnes plus l'étincelle est fine et bien bleue. Les allumages classiques ne donnent avec 10.000 volt que très peu d'énergie et une étincelle jaune et épaisse, l'allumage électronique avec 40.000 volts donne une étincelle fine et dense. L'unité rotor doit atteindre une certaine vitesse avant de produire une étincelle, c'est pourquoi une rotation lente (action du kick a la main) ne produit pas d'étincelle. |
# |
Ne jamais faire de soudage à l'arc électrique sur la moto sans débrancher complètement toutes les pièces contenant des semi-conducteurs (bobine d'allumage, régulateur, l'avance) le stator et le rotor ne doit pas être décollé. |
# |
Le système électronique est sensible à l'inversion des pôles. C'est pourquoi il est impératif de toujours vérifier après usage, que les fils et raccords à la batterie sont correctes. L'inversion des pôles et les courts-circuits détruisent le régulateur et la parties d'allumage. La règle veut que l'on câble les fils couleur par couleur. Il ne faut pas mélanger. Et s'il y a des exeptions, elles seront mentionnées dans le guide d'instructions. |
# |
Lors du montage du rotor, faites bien attention à ne pas endommager les aimants. Evitez aussi les chocs directs avec le rotor. Lors du transport, ne mettez jamais le stator dans le rotor afin d'éviter tout endommagements. Vous pouvez consulter conditions d'expédition. |
# |
N'utilisez pas un antiparasite avec une résistance supérieure à 5kOhm. Pensez aussi qu'un antiparasite vieux et usé voit sa résistance augmenter. Si un moteur ne démarre qu'à froid, il y a de grandes chances que ce soit justement l'antiparasite qui est défectueux. Et afin d'éviter tout problème avec l'antiparasite, nous vous déconseillons fortement d'utiliser un câble condensateur (par exemple Nology). |
# |
Pensez toujours aussi à lubrifier légèrement le rotor pour ne pas qu'il rouille. Ce n'est pas grave mais c'est moins esthétique. |
# |
N'utilisez jamais un extracteur à griffe ou un marteau pour enlever le rotor. Cela peut abîmer et décoller les aimants. Vous devez seulement utiliser un extracteur à visser M27x1.25 (cf guide d'installation). |
# |
Si vous n'utilisez pas votre moto pendant un certains temps, pensez à enlever la batterie afin d'éviter qu'elle ne se décharge. Malgrès tout, vous pourrez constater qu'elle s'est tout de même un peu déchargée, mais c'est normal. |
# |
Suivez tout ces conseils mais ne vous
laissez pas démoraliser. Des milliers de client utilisent déjà nos
allumages sans problèmes.
Pour le plaisir de conduire! |