Powerdynamo regresa el encendido |
|||||
¡Apesadumbrado! |
versión 29.01.2010 |
|
Por favor lea primero las instrucciones completamente antes de empezar con la instalación o la modificación de las piezas. Tenga en cuenta las llamadas de atención en la página de informaciones para el sistema. |
Si no tenga conocimientos técnicos para la instalación, entonces por favor deje realizarla de una persona cualificada o de un taller técnico correspondiente. Una instalación inadecuada causa daño tanto en el nuevo sistema como en la motocicleta. | |
Antes de pedir el sistema, por favor comprueba mediante la lista de paquetes (o bien la foto
"piezas en volumen de entrega") si la herramienta recomendada de nosotros para
extraer el rotor (extractor) está contenida en el volumen de
entrega. En caso negativo por lo mejor pídala también directamente.
¡En caso de daño al rotor por usar otros herramientas y medios (inadecuados), el derecho de garantía
prescribe! Cuando un rotor está sentado demasiado bajo (por cualquier causa), toca y destruye la unidad de estator que está debajo. |
|
Si tiene acceso a Internet, vea esta documentación en línea. Puede ampliar los imagenes por cliquear sobre ellos y entonces recibe más
informaciones. Lista del sistema en: http://www.powerdynamo.biz |
|
|
El rotor es muy sensible a efectos de golpes (por ejemplo mientras el transporte). |
Compruebe en cada caso antes de la instalación de la pieza el estado fijo de los magnéticos por intentar apartarlos con los dedos al
lado. Después de efectos de golpes, algunos de los magnéticos pegados podrían haberse soltados y podrían estar fijándose solamente por su poder magnético que resultaría en daños graves en el dispositivo mientras el funcionamiento. Al mismo tiempo, por favor comruebe los magnéticos del rotor por cuerpos extraños (por ejemplo tornillos u otros objetos metállicos). |
Para retirar el nuevo rotor necesita un extractor M27x1.25 (Número de partes 99
99 799 00 -No
en el alcance de la fuente!-).
ATENCIÓN: ¡Al usar un extractor de garras se sueltan los imanes en el rotor! |
|
|
|
Estas partes las debe haber recibido:
|
|
|
|
Please note: This AC system is made for use in offroad sports and does neither support battery charging nor side indicators. You may therefore not normaly use it on public roads (unless your local regulations permit). For DC system 73 30 799 DC (support for flashers and battery)! (more info online here) |
|
|
|
Asegure que su NSU se encuentre firmemente en su soporte, de preferencia en una plataforma de montaje elevada, y que usted tenga un acceso apropiado al lado de la dínamo del motor. Retire todas las bombillas de 6 voltios de los faros, de la iluminación del tacómetro y la luz trasera. El viejo claxon puede permanecer. | |
|
|
Take off the old dynamo and the ignition coil. Take the woodruff key from the crank. You will not need it any more. Please do not forget to do so, otherwise you will have trouble later on in the assembly. (Remark: This woodruff key does not actually hold your rotor on the shaft, this is done by the cone. It simply guides to the correct setting which will now be otherwise achieved.) |
|
|
|
Lead the stator wiring loom through the engine's cable exit. Put the
stator unit onto the engine and screw it down (as shown in the picture)
with the three screws M5x12.
Take care not to damage the stator's paint insulation. |
|
|
|
Ignition adjustment: To get maximum flexibility no groove has been put into the rotor. No need to worry over the now lost woodruff key. It did not have an arresting capacity, it was guiding to correct ignition settings. Now you have the markings and a much greater flexibility. |
|
Have a look at the new rotor. You will find on its circumference a small pressed in line. That is an ignition marking. It is durable, but not well visible, so better highlighten it with some marker pen. |
|
|
|
Have a look at the new ground plate (with the stator). You will find there (close
to the first copper coil left of the thick black coil) a red marking. This is an ignition
marking too.
Attention: There is no reason to remove the stator from its mounting plate. But if you do remove it, please insure that it reinstalled correctly. Since the ignition timing would be 120° off if the stator were installed incorrectly. |
|
|
|
Before setting the rotor, please check that its magnets have not collected
any screws or other parts which would damage it during run.
Place the rotor loosely onto the crank and check that it may move freely above the statorbase. |
|
|
Take the spark plug out and bring the piston into ignition position (the highest point that the piston reaches inside the cylinder). As this is difficult to do with the kick lever, using the rotor as a turning knob. Now you have to find the ignition point. Your NSU turns clockwise. So you must turn the crank shaft anti-clockwise until the piston has dropped to the necessary degree of ignition timing. |
Please consult your manual for the correct piston position. If you haven't any value, try 4mm BTDC (but necessarily look for the correct value and modify the setting accordingly). Incorrect settings lead to overheating and in extreme cases even to the burning out the piston. | |
|
|
If you've found the ignition point, take the rotor carefully off again without changing the
crank's position and reset it onto the crank in such a way that the
marking on the rotor aligns with the marking on the ground plate.
Make sure not the modify the crank position during this operation, otherwise you have to redo the whole procedure. To undo the rotor use a puller M27x1,25. (Photo shows similar material!) |
|
|
|
Screw down the rotor with the original nut. They will have used all or some of the supplied
washers.
Examine finally very carefully that the rotor may move freely above the stator plate and the coils. Check that the rotor sharpens not by changed mechanical conditions at the engine (modifications at housings and/or shaft). Sharpening leads with security to the destruction of the system. (Photo shows similar engine!) |
|
|
|
Fasten the new ignition coil at a convenient place, favourably near to the spark plug. Turn the HT-cable previously into the ignition coil. Leave one of the fastening screws loose, you have to connect a ground cable here. You have to "hide" the regulator too. Lay the new generator cables along the frame (using the enclosed cable binders), in that way, that they finished close to the regulator resp. ignition coil. Take care that nothing's pinched. | |
|
Empalme los cables como indicado en el diagrama de circuito 71ik-ac entonces: |
|||
* |
Para hacerlo más fácil el paso del cable por las aberturas estrechas o sea para hacerlo posible, el enchufe del cable que lleva hasta la nueva bobina de encendido desde la nueva dinamo todavía no está puesto en las vías de contacto al final del cable. Usted debería fijar el enchufe sólo cuando el cable está llevado definitivamente por la abertura del motor. Para esto... | ||
… tome el enchufe feminino de la bobina de encendido con los cables de colores rojo y
blanco.
Ponga el estuche de enchufe 2 aflojado (que está incluido en el paquete) en este enchufe e introduzca los cables aflojados (rojo y blanco) de la dinamo con las vías de contacto en el enchufe por atrás. Atienda a que las vías de contacto encajan en la carcasa de enchufe. Con esto hay que atender estrictamente a la posición correcta del cable en el enchufe:
|
|||
Si quiere (o tiene que) sacar los cables otra vez de la carcasa de enchufe, lo mejor es de utilizar un sujetapapeles desdoblado y empuje con esto los garfios de las vías de contacto a un lado, para que los enchufes se aflojen. |
|||
El cable marón de la dinamo con el ojete de aro se tiene que atornillar en su masa (la manija de sostener). ¡Sin este empalme la instalación no funciona! Por favor no se fie de la masa del bastidor. Allí la pintura, la suciedad y restos de petróleo evitan muchas veces un buen contacto de masa de la bobina. |
|||
* |
|
Ambos cables negros del nuevo generador… … hay que sujetarlos sobre los bornes exteriores del nuevo moderador AC. Con esto da igual que cable va con que borne, por que esto funciona con la corriente alterna. Hay que insertar un fusible 10A en uno de los dos cables negros (da igual en cual). |
|
* |
Adicionalmente, la masa de la manija de sostener del moderador ... |
… la tiene que abocar al distribuidor de masa. Sino no funciona la luz. |
|
* | Al borne central del nuevo moderador… |
… hay que poner el (o también los) cable(s) del red de bordo original para la luz. |
|
* |
Queda el cable azúl (de vez en cuando también azúl/blanco) de la bobina de encendido - el cable de apagar.
Ojo: |
¡Conectandolo con masa, el encendido se apaga!
Esta variante de conexión utilizamos con vehículos que ya tenían originalmente un encendido de imán (rueda de polo) y que apagaban con un cortocircuito contra la masa. |
|
* |
El cable de alta tensión (cable de encendido)...
Por favor, no utiliza el "Nology Superkabel"/"Nology Supercable" ("hot wire"). Ellos producen averías con sistemas de Powerdynamo y pueden producir daño de la electrónica. |
… lo atornille en la bobina de encendido y pone la tapa de goma sobre ello. Claro que esto va mucho mejor si lo haga antes de instalar la bobina en el vehículo. Por favor sólo utilize el cable de encendido incluido en el paquete y no uno viejo, indefinido. | |
Hagase un favor e invite a vuestra moto a tener unas nuevas bujías y unos enchufes de bujía (de preferencia con
resistencia de 0 a 2 kOhmio). ¡Muchas averías se deben a "pareciendo
buenos" cables, bujías o enchufes (entre ellos absolutamente nuevos)!
No utiliza bujías con una resistencia de desaveriar al interior. Por ejemplo NGK ofrece unas bujías con el códico "R" ("R" por resistor). |
|||
* |
Para terminar - antes del primer arranque - por favor compruebe con toda calma todas las fijaciones y todos los cableados. No olvida de cambiar todas bombillas de 6 voltio por las de 12 voltio. El claxon de 6 voltio puede quedarse. Si el sistema no funciona directamente, por favor consulte nuestra página de busqueda de errores. Para primer paso separe el cable azúl entre el relé y la bobina de encendido (extraer el contacto). En el sector de apagar se esconde la mayoridad de los errores. |
||
* |
IMPORTANTE: Por favor, tenga en cuenta que el tapón de dinamo del cigüeñal se ha hecho más corto por embalarlo en una regeneración del cigüeñal casual (anterior). Por eso el rotor está más abajo y se puede producir un contacto entre el rotor (los remaches son el punto más abajo) y la bobina de estator. El resultado es un estator destruido y por eso una interrupción de
encendido. ¡Para más informaciones mire (en línea) aquí! |
|
Importantes llamadas de atención de seguridad y de funcionamiento para sistemas de corriente alterna (sistemas AC): |
Normalmente el regulador de corriente continua (precisamente un rectificador y regulador junto en uno) es la mejor solución. Se puede cargar más y se puede utilizar más universalmente. La ventaja del regulador AC es su pequeñez. Esta està de provecho en sistemas
|
|
Debería hacer caso también a las
diferentes desventajas también jurídicas provocadas del carácter de la corriente alterna que acompañan esta
ventaja.
|
Importantes llamadas de atención de seguridad y de funcionamiento: |
|
# |
Haga caso a las llamadas de atención de seguridad e imposiciones reglamentarias del fabricante del vehículo y del oficio de vehículos. |
# |
¡Centrales de cebado producen alta tensión! ¡Con nuestras bobinas de ignición hasta 40.000 voltio! ¡Esto no sólo puede hacer mucho daño si lo utiliza siendo incauto, sino también puede causar problemas para el corazón! Por eso preserve siempre la distancia de seguridad al electrodo y a cables de alta tensión abiertos y en el test siempre pulse con fuerza el macho de enchufe de la bujía de encendido (enchufes de bujía) con un objeto aislador a la masa para desviar seguramente el voltaje. |
# |
Después de la instalación, por favor compruebe el estado fijo de los tornillos de apoyo del estator y (si existente) del senor. Si las piezas se aflojan, se surgirá la destrucción. ¡Sólo apretamos los tornillos en el preénsamblaje sueltamente! |
# |
Dele primero por lo menos una oportunidad al dispositivo recién instalado de encenderse, antes de empezar de medir y de comprobar todo si funciona verdaderamente. O peor: hacer modificaciones directamente sin haber encendido la instalación. Todas nuestras piezas están comprobados antes de la entrega. Además no van a tener suerte medirlas. Por favor, deje la medida de las piezas electrónicas (entre ellas la bobina de encendido con excepción de su salida de alta tensión). ¡Ariesga la destrucción y no van a llegar a resultados usables! Piense en esto: también pueden ser el carburador y sobre todo los soportes de bujía y las bujías (por lástima también las completamente nuevas) si el motor no va directamente (regularmente, después de la instalación de Lima, también sus regulaciones deberían ser cambiadas). Si el dispositivo no va directamente, sobre todo compruebe las conexiones de masa, pone por lo menos para el test un nuevo cable de toma de tierra de nuestro regulador directamente al motor. |
# |
Si tiene un dispositivo con bobina de encendido doble, por favor tenga en cuenta algunas particularidades de esta bobina. El encendido sólo funciona corectamente si ambas bujías están conectadas con la bobina. Entonces no puede quitar una bujía sólo para testar. Es porque cada salida carga masa por la bujía de la otra salida. Si quiere testar seguramente sólo un lado hay que poner la otra salida de bobina sobre masa. |
# |
La chispa de centrales de interrupción clásicas tiene con 10.000 voltios sólo una energía pequeña y es por eso amarilla y gorda. La chispa de nuestras centrales es una chispa de alta energía con hasta 40.000 voltios y es por eso muy concentrado y azúl, que le hace menos buen visto. Además esta chispa está producida sólo con un número de revoluciones pedaleado con el pedal de arranque. Sólo estirar el pedal de arranque con la mano no produce una chispa. |
# |
Nunca hacer la soldadura de arco eléctrico en la bicicleta sin desconectar completamente todas las partes que contengan semiconductores (bobina de encendido, regulador de antelación) estator y el rotor no es necesario que se deban tomar fuera. |
# |
La electrónica es sensible al polo falso. Compruebe siempre después de una intervención al sistema la conexión correcta de la batería y el cableado correcto. Polos falsos y cortocircuitos destruyen el regulador y la bobina de encendido. Normalmente hay que conectar en el cableado siempre color con color. Excepciones están mencionadas explícito en la instrucción. |
# |
Atienda a no romper los imanes mientras la instalación del rotor. Evite la influencia mecánica y directa al rotor. Para el transporte de la Lima nunca ponga el estator en el rotor, atienda a las indicaciones para el envío (embalaje). |
# |
No utilice enchufes de bujía con una resistencia a más de 5 kOhmios. Recuerde que enchufes de bujía envejiecen y que intensifican con eso su resistencia. Si un motor sólo arranca en estado frío con gran seguridad la razón es un enchufe de bujía defecto. No utilice cables llamados aumentando el encendido (por ejemplo Nology). |
# |
Engrase el rotor un poco por fuera, sino va a corroerse rápidamente en el entorno agresivo (que no hace daño pero parece muy feo). |
# |
No utilice nunca un para extraer el rotor un extraido de forma de garras o un martillo. Con estos se podrían aflojar los imanes. Siempre sólo un extraido de tornillo solo M27x1.25 (mire las instrucciones de instalación). |
# |
Si vuestro vehículo no está utilizado por un poco más tiempo, debería desconectar la batería (si existente) para evitar una descarga lenta por los diodos del rectificador de corriente. Pero también va a darse cuenta de una descarga de la batería después de algún tiempo aunque habrála desconectado, eso es normal. |
# |
Por favor presta atención a estas indicaciones pero tampoco dejese confundir. Antes de usted, miles de clientes ya han instalado nuestros dispositivos con éxito. ¡Mucho éxito y que se divierte conduciendo! |