IMPORTANT: Information on what to observe when sending
parts to us from outside the European Union |
|
|
|
You might know that Germany is a country with many regulations. With some of
them one might have difficulty in accepting that they fit into our real world,
but regulations have to be observed and respected. This unfortunately
involves some read tape for you.
|
|
If there is not sufficiant paperwork with the parcel (both inside AND outside) chances are high that customs will return undelivered to the sender (who possibly will have to pay for the return to his country again). We had even a case where the parcel had been officially destroyed due to lack of paperwork. Customs keep the parcel 7 days, than they return to postal service to be send back. | |
|
|
if you return parts to us deemed defective or wrongly delivered | if you send us sample material so that we can make you a new replacement system |
please make 2 copies of our invoice with which the material arrived at your
end and write onto it "return for warranty" or "return as wrongly delivered" (whichever is the case). If you return only some parts and not the complete delivery please also mention this. Please # place one copy inside the parcel and # one copy please afix outside the parcel in some envelope onto which you please write "Invoice inside" # copy us this information by mail before you send it |
German customs demand here a proforma invoice. For your convenience we have prepared a suitable Proforma Invoice as a
PDF
for
download Please print this in 2 copies and fill in your address details, the value of the parts (which, as they are in most cases defective old parts might be 20 USD worth. Shipping cost might be 30 USD, together a parcel value of 50 USD). - place one copy inside the parcel - the other copy affix at the outside so that one can recognise this is a Profoma invoice - and copy us by mail also this paper We are very sorry for the red tape involved. We copy below the respective correspondence we got from our customs office on this matter (English translating by us, German text as original) |
|
|
Reference; documents to be presented when importing goods for free use As per article 218 ZK-DVO there needs to be an invoice with the goods. This is the paper which forms the basis for declaring the goods. Should the goods have no commercial value (e.g. as they are not destined for further sale) or is this some gift or similar, a so called "Proforma Invoice " has to be presented that indicates the effective value of the goods. E-mail communication is not suitable for this. It can be expected that also private persons deliver the needed data on some piece of paper headed "Proforma Invoice". You find this Information at www.zoll.de>Fachthemen>Zölle>Zollanmeldung>Unterlagen für die schriftliche Zollanmeldung>Notwendige Unterlagen If this Proforma Invoice is - as it is international standard - afixed in
some envelope outside the parcel, customs clearance might be done already by
German Post AG and the parcel may be delivered to the recipient directly,
saving him from going to customs office. |
|
Eine E-Mail-Kommunikation ist dafür nicht geeignet. Auch von einer
Privatperson kann erwartet werden, die erforderlichen Angaben (Adressen,
Ware, Wert) auf ein Stück Papier, welches die Überschrift "Proforma-Rechnung"
oder "Proforma-Invoice" trägt, zu bringen. |
|
|
|